2021 年 UD 字體研討會上收到的問題的答案
在此頁面上,2021年UD字體研討會我們發布了關於「致力於不讓任何人落後的高品質教育」的提問的答案,包括我們當天無法回答的問題。
問題 1:我可以在 Chromebook 上使用 UD 教科書字體嗎?
UD 字體目前在 Chromebook 上不可用,因為它們沒有與裝置捆綁在一起。
答:森澤株式會社
Q2. 文字在數位裝置上易於閱讀意味著什麼? (如果有任何特徵,請告知我們。)
UD 數位教科書字體的線條粗細幾乎均勻,在數位裝置上顯示時不易褪色。
雖然內容是針對視力低下的人士,但慶應義塾大學的中野康教授對在數位設備(平板電腦)上觀看的便利性進行的測試結果已發佈在以下網站上。
答:森澤株式會社
https://www.morisawa.co.jp/products/fonts/ud-public/study/
Q3. LTSB2016 版本很可能在教育機構中廣泛採用,UD 字體是否會成為標準配置?
由於 LTSB 並非用於日常業務用途,因此不會套用功能更新。因此,安裝時未包含的功能將不會透過更新添加。
答:微軟日本有限公司。先生。
Q4:我是一名自由職業的日語教育工作者。我覺得UD字體在日文教育領域非常有用。我想問一下PPT的功能。未來有沒有可能在PPT中加入Ruby功能? (我非常期待。)
很遺憾,它目前不在我們的路線圖上,但我們感謝您的回饋,並希望與開發團隊分享。目前,您可以在 PowerPoint 中嵌入 Word 物件(包括 Ruby 函數)。
答:微軟日本有限公司。
這是一種類似生活竅門的用法,但我希望您會發現它作為一個起點很有用。
Q5.(西宮市教育委員會提問)請告知本次調查的分母。
系統引入一年半後,普及率達到81%的因素是什麼?教育委員會採取了哪些具體措施?
我們收到了近100位教師的調查回覆。西宮市共有約2400名教師。調查結果與在培訓等活動中聽說UD字體後表示正在使用UD字體的教師人數大致相同,因此我們認為80%左右的普及率是合理的。
現在這麼多老師使用UD字體的原因之一是,我們在學校引進行政電腦時就對UD字體進行了說明,而且老師們在培訓中也使用UD字體製作了教材,讓他們感受到了UD字體的易讀性。但我認為老師們的努力也扮演了很大角色。同時,擔任特殊教育班老師和特殊教育協調員的老師們也在特殊教育培訓中接受了關於文字顯示方式的培訓,並在學校內部積極推廣UD字體的使用。這也得益於本市對學習環境和課程通用設計的認識不斷提高。
我們也相信外語老師一直在使用它來創建工作表等。教育委員會還努力告知學生,他們可以使用轉換輸入四行字符,並且可以透過在字符上疊加文字方塊來顯示字符。
我認為這是需要它並且了解它的有效性的老師在學校內帶頭推廣它的結果。
答案:西宮市教育委員會
*參考影片:「了解更多關於 UD 字體!」UD 數位教科書字體,西方系列
Q6:在介紹UD字體(不只是UD字體…)時,我想知道有什麼技巧可以讓其他人參與其中。例如,如何收集能夠引起共鳴的說服性材料等等。也請提供財務資訊!
我認為引入這種字體是出於公眾對改善學校管理和商業實踐的關注。
答案:西宮市教育委員會
隨著小學三年級開始英語教育,教師的工作量增加,我們解釋使用UD字體可以讓教師更容易使用,並減輕教師尋找易於教學的字體的負擔。
問7:UD字體的羅馬字元是否包含除英語以外的字元(例如üşçö)?我之前從未關注過羅馬字符。
研討會上介紹的MORISAWA BIZ+服務中的UD電子教科書字體羅馬系列,由於是以小學英語教育為中心開發的,所以只配備了拉丁字符(字母)。
詳細角色規格請點擊此處
https://www.morisawa.co.jp/products/fonts/bizplus/requirements/除了 MORISAWA BIZ+ 中包含的字體外,Morisawa 還提供多種多語言 UD 字體。
答:森澤株式會社
https://www.morisawa.co.jp/fonts/udfont/lineup/
如果您能告知我們在教育環境中是否存在需要這樣做的情況,我們將不勝感激。
Q8. 20%的人不使用UD字體的原因是什麼?
問題問的是老師們是否「使用」了 UD 字體。因此,我認為「不使用」的答案可能是因為老師知道這些字體,但沒有主動使用。我相信幾乎沒有老師不知道 UD 字體,我也不認為他們不使用 UD 字體是因為 UD 字體本身有缺點。
答案:西宮市教育委員會
我們收到的一個請求是希望增加更多 UD 字體。除了讓文字更易於閱讀之外,似乎也有人希望將其用於海報設計。
Q9. 我的電腦安裝了六種“UD電子教科書字體”,我想知道N/NK/NP之間的差異。 (我認為B和R是粗體和常規體。)
這裡這裡詳細解釋一下。
答:森澤株式會社
Q1. 我記得PowerPoint裡有參考文獻或論文,但只是暫時的,所以沒做筆記。
Wong, K.、Wadee, F.、Ellenblum, G.,
答案:飯島睦美
&McCloskey,M.(2018)。
魔鬼藏在G字尾:儘管擁有豐富的視覺經驗,但字母形狀知識和意識仍然不足。 《實驗心理學雜誌:人類感知與表現》,44(9),1324–1335。
白畑智彥、若林重則、村野井均(2010),《第二語言習得研究詳解:從理論到研究方法》,研究社。
琳達·傑弗里斯 (Linda Jeffries) 和比阿特麗斯·米庫萊基 (Beatrice Mikulecky)
(編)(2009)閱讀力量 2,日本培生。
Q2. 如果您能提供我們您的參考資料,那將會很有幫助。
內山與亦(2017)《現代日語假名字形淺析》,別府大學日語教育研究中心集刊,7,43-47
答案:岩崎千惠
長岡由紀(2011)“從讀寫意識的角度審視讀寫教育的意義和作用——以“寫作”學習過程理論為中心”,
日文教育,69,43-50
古川雅子(2001)《利用手機進行日語教育的漢字學習內容的可能性-關於設備螢幕的字體和文字顯示的問題》,昭和女子大學日語教育研究科集刊1,18-29
Toshihiro Yoshikawa(2016)“第二語言習得(SLA)中的顯性知識和隱性知識”
(隱性知識),外語教育:理論與實踐,42,1-15
日本國際交流基金會(2011年)“漢字與詞彙教學”
文化廳(2016年)《常用漢字表字體及形狀指南》
Q3. 留學生學習日文用的APP有哪些?
由於我們主要使用免費應用程序,因此準確率可能會因字典而異。然而,作為數位產品,它連接到相機,所以我們正在以新的方式使用它,例如掃描和搜尋我們無法識別的字元。另一方面,由於我們不再用手指書寫,有時它並不能帶來空中書法的練習。我們也引入了一款漢字練習應用程序,但用手指描摹螢幕與用筆書寫不同,因此最好解釋一下各自的優缺點,以促進理解。
答案:岩崎千惠
<學生使用的應用程式範例>
・語音翻譯
・白檜樹辭典(很多學生都在用)
・Google Translate(很多學生使用)
・MOJI 字典
・ Jp Mm 字典
・ JLPT 言葉
・ 百度翻譯(主要為中文)
・ Mazii(主要為越南語) *部分內容可以作為手寫字體動畫觀看。
・漂亮的角色判定
・漢字忍者
Q4. 飯島教授的實驗結果有發表過的論文嗎?
目前尚未公佈。
答:飯島睦美先生。
希望以後能提供更詳細的分析。
Q5:我對 UD 數位教科書字體還很陌生。我查看了微軟的產品,發現有六種字體。哪一種最好?如何使用它們?
有關 UD 電子教科書字體之間的差異,請參閱本網站中有解釋。
答案:森澤
根據上述網站內容,使用“UD電子教科書字體R”時,建議正文使用“P”,因為假名之間的間距在日文文字中可以營造出一種節奏感。使用簡報等大文字時,由於假名字元會翻轉,建議使用「K」。
[各位發言者常用的字體]
・飯島教授常使用配備K的
・岩崎教授常用P型詞組(雖然想用K型詞組,但是想表達的內容很多,字數比較多,所以常用P型詞組)
問6:聽了岩崎教授關於留學生的講解後,我覺得,無論多麼明確地要求留學生書寫字母(g、y、p、q),都不要寫在基線以下,這可能與日語的書寫方式基本上是網格狀有關。除了這些學生之外,還有一些學生小時候在國外生活過,在記憶和書寫漢字方面遇到了困難。為了幫助這些學生,我們能提供哪些有效的學習方法或支援呢?
對於擁有豐富海外生活經歷,但在日常生活或居家生活中不說日語的學生來說,不僅學習所學語言有困難,就連掌握漢字本身也困難重重。這種情況與沒有逐漸接觸漢字經驗的留學生所面臨的情況類似。尤其是在小學二年級突然開始學習漢字時,他們可能會在沒有掌握漢字起源和簡單漢字基礎知識的情況下,將漢字視為與其含義無關的單個字符。這會形成一個惡性循環,他們既無法理解漢字的含義,也無法注意到每個漢字的詞素組合,最終無法記住漢字。此外,他們可能會對漢字失去興趣,甚至產生自卑感,因為他們周圍的孩子都會讀寫漢字。
近年來,融入遊戲化的學習方法日益流行,我們認為這種方法在初次接觸漢字時很容易上手。例如,練習漢字的形態辨識也很有效。將漢字分為左右、上下、結構和整體四種類型,不僅更容易以圖表的形式直觀地展現漢字的形狀,還能幫助學生認識部首並理解各元素之間的平衡。測驗形式也能降低學生對書寫的知覺難度。一些能喚起學生對部分模糊漢字聯想的測驗也能激發學生的興趣。將實物教材與學習結合的另一種方法是將其與其他科目結合。我們大學進行了「在日常生活中探索漢字世界」等活動。例如,在災害講座結束後,學生會參觀避難所,拍攝那裡展示的「與避難和災害相關的漢字」的照片,然後進行展示。由於課堂上已經學過漢字,因此會佈置一些比較容易找到漢字的任務,如果找不到,可以向工作人員詢問。透過學習和理解漢字的含義,並了解實際使用漢字的場所,學生可以將漢字與日常生活聯繫起來,最終學會漢字的書寫。答案:岩崎千惠
人們常說,在書寫方面,學習者比我們這些支持者更渴望「糾正錯誤」。僅僅用紅色氈頭筆進行糾正往往無法理解,因此口頭交流也至關重要。 「錯誤範例」的展示很受歡迎,因為它更容易理解。雖然這是一個雜項列表,但我已解釋了一些支援方法。感謝您的提問。
問7:您提到了學生將部分字元寫到底線以外的例子。有沒有留學生在將日文寫到方形「枡」(masu)時遇到困難?反過來,有些學習英語的日本學生在將字符寫到下劃線之外時也遇到困難。
正如您在問題中提到的,一些初級學生在學習假名時從未練習過用方形「枋」書寫假名。我聽說有些學生在本國是自學的,或是在學校學習時從未使用過寫有「枋」的練習紙。然而,在學習「がどど」音時,他們似乎只聽說過應該用小寫字母書寫,有時寫出來的字母會小得驚人。初學日文假名時,大多數教科書都會把假名寫在方形「枋」內。但是,即使學生抄寫假名,如果練習紙上沒有“枋”,我認為他們也很難區分自己寫的字和模範字。
此外,隨著學生學習的深入,當他們嘗試書寫複雜的漢字時,如果不理解漢字的語素,就無法內化漢字的形狀,難以準確地書寫,常常導致書寫過度。然而,並非所有留學生都是如此;認真學習的學生書寫得都比較工整。畢竟,如果學生在學習初期就注重字形、音義的掌握,能夠對漢字進行分類,並通過“枡”(枡)字形形成清晰的理解,我相信這將有助於學生日後進行反思。答案:岩崎千惠
日本英語學習者的案例研究也非常有趣。我記得以前有類似四行練習冊的英文練習冊,像是日文的「梶」字,但現在它們不再使用了。我相信,在介紹假名和字母時使用的教材在未來的研究中會繼續使用,所以我想繼續我的研究,為學習者的有效學習做出貢獻。謝謝你的提問。
Q8. 英語教育從小學就開始了,但是有很多孩子在其他科目上沒有問題,卻突然發現英語教育很困難嗎?請告訴我孩子們在英語教育的哪些方面遇到困難。
這個問題與日語和英語語言特性的差異是否會使閱讀和寫作障礙更容易顯現有關。你可能聽過閱讀障礙(dyslexia)。
答案:飯島睦美
這種障礙只表現在閱讀和寫作上,即使孩子智力上沒有問題,原因是難以掌握字母和聲音之間的關係。據說,這種閱讀和寫作障礙在字母和聲音是一對一關係的日語中不太可能出現,但在字母和聲音關係更為複雜的英語等語言中更容易出現。因此,即使是日本孩子,也可能存在一些在學習日語時隱藏的閱讀和寫作障礙。當他們在初中突然開始學習依賴字母的英語時,他們隱藏的閱讀和寫作障礙可能會突然顯現出來,從而導致所謂的「初一英語差距」。隨著小學英語教育的全面實施,字母成為日常學習的一部分,在這種情況發生之前,檢查日語中是否存在隱藏的閱讀和寫作障礙也非常重要。
Q1. 這種語言是否特別受到老師們的注意?
據我查看安裝清單得知,大多數教師都與英語有關,也有少數西班牙語教師在使用它。
答案:石井正明
Q2. 您之前介紹了筆順字體,您覺得它可以用在哪些場合?
在小學日語課堂上,母語非日語的學生可能會學習文字(平假名、漢字等)。您可以使用 PowerPoint 的動畫功能,讓筆畫順序和其他細節更容易理解。希望以下資訊對您有所幫助。
答:丹羽和久先生
* Morisawa 的支援頁面:“什麼是筆畫順序字體?”https://www.morisawa.co.jp/support/faq/154
*印刷與推廣 - 數位印刷專業網站
https://p-prom.com/product/?p=48895
*兒童及青少年發展與支援綜合社會法人協會活動介紹https://fontswitch.jp/post/6972
Q3. 有沒有什麼字體是您經常使用或推薦用於線上課程或線上會議的?
我喜歡用UD電子教科書字體NK-R!日文和半角字母、數字交織在一起顯示時,很容易區分。
答案:石井正明
Q4. 使用UD字體以及與森澤的產學合作對學生有什麼改變嗎?
在參加協作課之前,許多學生對通用設計一無所知,或者只認為它是無障礙的,但在了解到字符(字體)也存在通用設計後,我認為他們能夠在各種日常情況下採取更加“用戶友好”的視角。本文我希望你也看一下。
答案:石井正明
Q5. 您說您沒有實施預算,但在讓其他部門提供預算方面是否遇到了困難?
在本次實施過程中,我們在為部分利害關係人創建使用UD字體的環境的相關活動中沒有遇到任何困難。
儘管在全校範圍內推行這項制度是理想的,但我們的首要任務是盡快實施它。
因此,我們將目標縮小到“減輕有特殊需求的學生和類似學生在線上課程時的視覺負擔”,並努力確保最低限度的合約數量所需的預算。
提供實施預算的部門也對通用設計有著透徹的理解,並且能夠分配因新冠疫情影響而未使用的資金。我們的目標仍然是在整個大學範圍內引入該系統,並且我們也在利用以下資訊。
答:丹羽和久先生
*文部科學省《關於促進視障人士閱讀環境建設等相關法律實施的通知》2019年7月8日
https://www.mext.go.jp/a_menu/ikusei/gakusyushien/1418383.htm
Q6. 調查和學生回饋表明,UD 字體更易於閱讀且更有幫助,但如果有任何內部規則或其他原因導致該字體未在全校範圍內使用,請告知我們。
原因之一是我們目前無法為所有教職員工購買足夠的許可證來使用該軟體。如果我們要將全校範圍內的使用作為一項規則或建議,我們需要為所有可能使用該軟體的教職員購買許可證,因此我們尚未達到此階段。
答案:石井正明
另一個原因是,雖然簡單地建立一個檔案並顯示(投影)它就足夠了,但在分發檔案時,接收者必須具有相同的 UD 字體或必須嵌入字體,這使得同時使用變得困難。
此外,這純粹是我個人的觀點,我認為字體的選擇和表達方式應該由每位教職員和學生自行決定。無論UD字體多麼優秀,如果富有表現力的藝術家希望使用其他字體,我都願意保留這個選擇。
但是,大學最終可能會在某種程度上對其進行標準化或推薦(供全校使用)。
Q7. 調查和學生回饋表明,UD 字體更易於閱讀且更有幫助,但如果有任何內部規則或其他原因導致該字體未在全校範圍內使用,請告知我們。
長崎大學才剛開始使用它,因此現在將其作為一項規則還為時過早。
答:丹羽和久先生
在製定全校實施費用的預算時,需要證明實施的有效性,因此我們希望推動以神田國際大學進行的學生調查實例為基礎的規則制定。
Q8. 母語為外語的老師對於UD字體的評價是怎樣的?
我已經查看了目前的安裝情況和問卷調查結果,但尚未收到任何外語母語人士的回饋。我希望以後能收集這方面的資訊。
答案:石井正明
Q9. 哪裡可以獲得UD字體標誌?使用有什麼規則嗎?
UD字體標誌是本網站可以從這裡下載。
答案:森澤
使用規則請參考隨UD字型標誌一起下載的「使用指南」。