合作

2025.08.05

[日韓合作計畫] 日語教育專業人士研討會

標題: 正文:

~日本國際交流基金會日語教育沙龍研討會報告~

■字體和版面的改進使學習日語更加順暢

2025年6月,森澤擔任了由首爾日本國際交流基金會在首爾舉辦的日語教育沙龍「使用通用設計字體創建交流材料的技巧」的客座講師。
來自韓國國中、高中、大學的日語教師及日語學校教職員共33人參加。


本次研討會的主題是創作「交流」而非「溝通」的材料。對於日語學習者,尤其是初學者來說,由於字形差異而難以理解文字,是他們學習過程中面臨的挑戰之一。此外,雖然用母語撰寫的資料閱讀起來有些困難,但理解起來還是有可能的,但如果是非母語撰寫的資料,不難想像,即使是排版混亂,也會讓閱讀變得困難。

本次研討會的目的是幫助參與者學習和體驗字體選擇和佈局設計如何有效地解決這些問題。


 ■ 透過調查揭示的現場現實

在研討會之前進行的一項調查中,我一直以自己的方式使用字體,所以我想學習基礎知識。“或者”我想了解有關版權侵權的信息我們收到了諸如“我對此感到非常興奮”之類的評論,這表明老師們對此非常感興趣。


雖然超過一半的參與者在製作資料時會使用不同的字體,但真正了解並使用UD字體的只有約20%。此外,超過70%的參與者參加的原因都與興趣有關,例如想了解UD字體的基本知識和使用範例,或想嘗試使用UD字體製作資料。在研討會上發言之前,我就發現老師們對UD字體表現出濃厚的興趣,這讓我非常高興,並期待當天與他們見面。

在研討會結束後進行的問卷調查中,只有約20%的參與者表示熟悉UD字體。然而,在研討會結束後的問卷調查中,所有參與者都表示“想使用UD字體”,其中約80%的參與者表示“非常想使用”,並表現出濃厚的興趣。


還,約94%的受訪者認為他們能夠獲得他們期望的資訊和內容。這帶來了很高的滿意度。
我相信透過本次研討會,學員們對所學內容有了更深入的理解,並希望在未來能夠將所學付諸實踐。


■ 研討會架構:創建有效溝通教材的 3 個步驟

本次工作坊分三個階段進行,旨在創作能與學習者「溝通」的教材,而非僅僅創作單方面「溝通」的教材。工作坊以破冰遊戲拉開序幕,讓參與者意識到「溝通的困難」。

① 了解溝通現況(入門與實踐)

參與者被分成兩人一組,一組閱讀,一組聆聽,並經歷以下兩個階段的工作。

[第一次] 不使用視覺訊息進行交流
演講者閱讀並記住文字①一分鐘,然後口頭傳達給聽眾。

[第二次] 透過視覺訊息溝通:
閱讀並記住文本 2 一分鐘後,一邊展示插圖一邊向聽眾解釋。

透過本次工作坊,學員們體會到了單純透過音訊傳達訊息的難度,並意識到當他們能夠透過視覺訊息進行第二次傳達時,對內容的理解和記憶會顯著提高。

這是一個讓學習者體驗何為「通俗易懂的教材」的介紹,也是一次再次確認「視覺的力量」在教育中的重要性的機會。

② 了解UD字體的有效性(分享知識與意識)

其次,對於母語非日語的學習者所使用的教材而言,UD數位教科書字體或者UD學山丸哥德式他介紹了這類UD字體的使用方法,重點闡述了UD字體的可視性和可讀性,並透過理論和實例闡述了其優勢。


此外,參與者比較工作我們也進行了

討論步驟

  1. 比較“UD 電子教科書字體”和“通用明朝字體”中的文本
  2. 辨識字形形狀的差異和混淆點
  3. 學生們兩人一組,討論並展示他們的「絆腳石」和「學習風險」。

在實際演示中,來自現場的真實聲音這些都被分享了,並且有許多熱烈點頭表示同意的例子。

“‘sa’字在UD電子教科書的字體裡有三筆,但在明朝字體裡只有兩筆。形狀看起來完全不一樣,學生們很容易混淆。”

 「明朝字體中『心』的字形設計與教科書字體中的手寫體完全不同。這兩種字體的存在使得學習正確的字形變得非常困難。”

雖然之前已經指出過這些點,但似乎再次確認了角色造型的差異。

3. 重新製作材料(實務作業)

最後,為了透過實踐鞏固自己的認識,參與者使用樣本材料並將其重新製作成考慮到 UD 字體和可見性的佈局。

工作內容:將本公司製作的樣本教材重新製作成「會溝通」的教材

視覺設計技能

  • 如何選擇字體
  • 字體大小、行距和邊距
  • 顏色使用和物體平衡

在掌握視覺設計技巧的同時,參與者親身體驗了前後的變化,了解到「一點點聰明才智就能讓某些東西變得更容易閱讀」。

參與者評論道,“看起來你可以立即使用 PowerPoint 來實踐它","最近在製作文件的時候,字體的問題讓我很困擾,不過今天的研討會幫我解決了這個問題。「他們表示這讓他們更有動力去創作材料。

此外,參與者也表示這對於創建材料非常有用!使用等寬字體和比例字體之間的差異會影響傳達訊息的難易度。是的。

請參閱下文以了解 UD 數位教科書字體和 UD Gakusan Maru Gothic 的特點,它們是等寬的,帶有 P,帶有 K。

MorisawaBIZ+常見問題解答

固定寬度、P 和 K 的教育版本有哪些? (影片)

透過這三個步驟,學員們不僅能夠獲得知識,還能透過實踐再次確認字體和排版的重要性。


■ 參與者和組織者的評論

我們收到了許多來自參與者的正面回饋。 (部分摘錄)

使用字體現在可以幫助您創建更有效率的課程!

這對我來說是一個非常有用的訓練課程,因為我目前正在為國中生編寫測驗題。

我意識到,不同的字體會對版面的易讀性和難讀性造成很大的影響。我意識到,在創作材料時,明確想要傳達的內容非常重要。

到目前為止,我只是根據直覺使用字體,想著“這個看起來不錯,對吧?”,但這次我了解了每種字體的意義以及它們的創建過程,這非常有趣。

我希望UD(通用設計)的概念不僅能體現在字體上,也能體現在整個教育體系中,讓不同背景、不同環境、不同能力的人能共同學習。

研討會結束後,有些人直接過來和我們交談,並說:「我要立即嘗試我學到的技能!」 似乎人們對字體的態度正在發生變化,這對 Morisawa 來說是一次非常令人滿意的經歷。

此外,研討會主辦單位首爾日本國際交流基金會日語教育顧問太田先生介紹了舉辦研討會的原因以及期望取得的效果。

太田芳江
首爾日本基金會
日文教育顧問

首爾日本國際交流基金會每年舉辦四次“日語教育沙龍”,面向韓國日語教育從業人員及對日語教育感興趣的人士,提供一個分享課堂實用信息、與其他日語教育從業人員輕鬆交流和分享信息的學習空間。這次「使用通用設計字體創建交流材料的技巧」活動也計劃舉辦,旨在為韓國日語教育從業人員提供有益的機會。
韓國日文教育的老師們普遍認為,許多老師使用的教材字體接近手寫體,但在售前調查中,只有超過一半的受訪者表示「使用不同的字體」。此外,只有四分之一的參與者知道UD字體。另一方面,也有不少人表示“以前從未學過文字和字體,所以覺得這次參與機會很寶貴”,還有不少人是第一次參加沙龍。這表明,即使之前沒有機會接觸字體,許多人對字體也很感興趣。沙龍結束後,看到不少人向講師們單獨提問並尋求建議,令人驚訝。
我們希望透過這次沙龍,創造出易於理解、適合所有學習者(而不僅僅是有學習困難的人)學習的材料。


■ 結論

舉辦本次研討會的目的是希望參與者能學習到創作超越單純「溝通」和「溝通」的教材所需的意識和技能。透過與參與者的直接交流,我認為字體這個經常被忽視的元素,對學習者的理解有著重大的影響,而本次研討會或許提供了一個重新思考字體和排版在日語教育環境中有效性的機會。

我們也相信,與會者所收到的許多正面評價將為未來的日語教育領域帶來新的思路和視角。
我們希望繼續向所有參與教育的人傳播支持學習環境的字體和視覺設計知識。

為我們舉辦這次研討會提供機會的日本首爾基金會的網站是這裡



注意

  1. 本次研討會介紹的 UD 字體在日文教育中也很有用,可以透過 MORISAWA BIZ+ 服務取得(60 種 UD 字體,每月 330 日圓)。
    有關森澤BIZ+的詳細信息這裡
  2. 我們以有趣的 UD 數位教科書格式分發免費教育材料,這些材料由專家教師監督創建,以及在課堂上有用的內容。
  1. 如果您希望您的學生或老師使用 UD 字體,或者您正在考慮在學校等組織環境中引入它們,請使用下面的表格與我們聯絡。

想知道引進機構的好處嗎?這裡