
在ABK学馆日语学校的合作下,我们于2022年1月15日以日语教师和有志成为日语教师的人为对象举办了“UD字体(UD电子教科书字体)”和“交流布局”研讨会。
对于刚开始学习日语的学习者来说,学习文字时,很难判断印刷字体的字形是否与手写字体相同,或者是否包含设计元素。结果,他们只能简单地照搬字体的字形,这似乎成了学习的障碍。
每天与这些行业特定问题的学生打交道的日语教师如何看待 UD 数字教科书字体?
参与者印象

在这次研讨会上了解了UD数字教科书字体后,这样似乎可以解决由于各个汉字的笔画数、字形差异、笔画顺序等而产生的一些问题。最重要的是,它易于阅读和理解。我希望尽可能多的人了解UD数字教科书字体。

我再一次感受到了字体的深邃。创作人们愿意阅读的材料,投入精力和心思非常重要。行距、字距、跳转率……我想学习更多。UD 电子教科书字体成为 Windows 的标准功能时,真是革命性的!我打算继续学习 Morisawa 的 YouTube 和笔记帖子。
UD数字教科书字体开发者讲述UD数字教科书字体的背景和设计
目前正在 Morisawa Note 上介绍 UD 电子教科书字体阵容!

[教材现已上线!] 您可以从以下链接下载使用 UD 字体且对日语教育有用的教材。
参与者材料的变化
参加研讨会前准备的材料

研讨会结束后创建材料

改进点
● 采用UD数字教材字体,方便留学生理解
● 行距已增大,使其更易于阅读。

我收到了
教学老师
课堂上,学生们被要求大声朗读幻灯片上的文字。虽然学生之间的阅读能力存在差异,但在使用研讨会后制作的教材上课时,每个人都能够流畅地朗读。
而且学生们在笔记本上书写也很工整,看到学生们记笔记这么积极,我有点惊讶。这是
森泽与提供材料的老师分享反馈,以感谢他们。


ABK学馆日语学校老师龟山敏文先生的评论

在日语教育中,学习汉字是非汉字国家(母语中不使用汉字的人)学习者面临的最大障碍之一。他们可能难以识别和书写单个汉字,即使能够,也可能比汉字国家的学生花费更长的时间。这通常会影响词汇习得和阅读理解。
比如在书写方面,经常可以看到学习者甚至会模仿课本上汉字的装饰部分。他们仔细研读课本,注意笔画是否连贯,是否出现,但根据字体的形状,他们可能会划掉那些自己精心模仿的、与课本上看到的一模一样的汉字。
我认为,参加者之所以这么多,是因为容易识别、容易记住、可以作为写作范例的字体,以及能够让阅读变得流畅的教材布局,正是日语教师所寻求的。
一位参与者表示:“我很好奇在线课堂上展示的教材是什么样的,想马上尝试一下。”
感谢所有参加研讨会的老师。
我们希望该字体能够有助于实现多元文化社会。