เหตุการณ์

2020.10.23

รายงานสัมมนาออนไลน์ UD Font 4 วัน

หัวข้อข่าว: ข้อความหลัก:

เราได้จัดสัมมนาออนไลน์ทั้งหมด 4 ครั้ง ภายใต้หัวข้อ "โลกแห่งฟอนต์ออกแบบสากล: การสื่อสารและการเรียนรู้" ต่อไปนี้คือรายงานการสัมมนาออนไลน์ ซึ่งผู้เชี่ยวชาญหลายท่านที่เราได้พบปะผ่านกิจกรรมต่างๆ ได้พูดคุยเกี่ยวกับแนวคิดล้ำสมัยของ "การเรียนรู้" ผ่านฟอนต์ออกแบบสากล!

รายงานการสัมมนา: วันที่ 1
คำประกาศ "SDGs Japan Model" ของเมืองอินาเบะ: ฟอนต์ UD และอนาคตของการศึกษา

นักข่าว: โมริซาวะ โนกุจิ

สัมมนาออนไลน์ UD Font 4 วันครั้งแรกจัดขึ้นเมื่อวันที่ 13 กรกฎาคม 2020
คุณยูทากะ ซาโตะ จากเมืองอินาเบะ จังหวัดมิเอะ ได้นำเสนอหัวข้อ "แบบอักษรการออกแบบสากลและอนาคตของการศึกษา ขณะที่เมืองอินาเบะประกาศตนเป็น "ต้นแบบของญี่ปุ่นสำหรับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน"" เกี่ยวกับความคิดของเมืองอินาเบะเกี่ยวกับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนและการศึกษา และคุณฮาชิซึเมะ จากบริษัท โมริซาวะ จำกัด ได้นำเสนอเคล็ดลับการจัดเค้าโครงเพื่อสร้าง "ประกาศในโรงเรียน" ที่เข้าใจง่าย ซึ่งใช้แบบอักษรการออกแบบสากลอย่างมีประสิทธิภาพ

มุ่งสร้างรากฐาน SDGs ผ่านฟอนต์ UD
นายมาซาตากะ ซาโตะ ผู้ช่วยหัวหน้าฝ่ายนโยบาย เมืองอินาเบะ จังหวัดมิเอะ

เมืองอินาเบะได้รับเลือกให้เป็น "เมืองแห่งอนาคตของ SDGs" และเป็นผู้นำด้าน SDGs โดยได้นำมุมมองด้าน SDGs มาปรับใช้ในนิตยสารประชาสัมพันธ์ "Inabe Brand Booklet" ตั้งแต่ปี 2018 ตามที่ซาโตะกล่าว

นอกจากนี้ ยังมีการเปิดศูนย์ฝึกอบรมเชิงพาณิชย์ชื่อ "นิกิวาอิ โนะ โมริ" ในเมืองอินาเบะ และวิดีโอประชาสัมพันธ์ของศูนย์ฯ ยังได้นำเสนอมุมมองเกี่ยวกับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน (SDGs) อีกด้วย อย่างไรก็ตาม เนื่องจากความเข้าใจเกี่ยวกับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนของบุคลากรยังไม่เพียงพอ จึงได้เริ่มฝึกอบรมโดยใช้เกมไพ่เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจเกี่ยวกับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ตัวอย่างหนึ่งของการศึกษา โรงเรียนมัธยมต้นแห่งหนึ่งในเมืองได้ร่วมมือกับโมริซาวะเพื่อสร้างสรรค์ "สื่อการสื่อสาร" ซึ่งเกี่ยวข้องกับการสร้างสรรค์สื่อนำเสนอที่สื่อถึงคุณลักษณะของไม้และโลหะ โดยใช้ฟอนต์ออกแบบสากล (UD fonts) ซึ่งอ่านง่ายสำหรับผู้สูงอายุและผู้พิการทางสายตา นักเรียนที่เข้าร่วมโครงการต่างแสดงความคิดเห็นว่าบทเรียนที่ได้เรียนรู้นั้น "มีประโยชน์เมื่อเข้าสู่สังคม!"

เรายังได้ยินเกี่ยวกับความพยายามที่เกิดขึ้นในช่วงการระบาดของไวรัสโคโรนาด้วย

เนื่องจากเป็นการยากที่จะให้ข้อมูลแก่ครอบครัวชาวต่างชาติ เมืองอินาเบะจึงใช้เครื่องมือหนังสือดิจิทัลหลายภาษาของโมริซาวะ "MC Catalog+" หลังจากเผยแพร่ข้อความที่แปลด้วยเครื่องแล้ว ครูชาวต่างชาติจะติดตามผลทางโทรศัพท์หรือช่องทางอื่นๆ นอกจากนี้ MC Catalog+ ยังมีฟังก์ชันแปลงข้อความเป็นเสียง ซึ่ง "จะช่วยให้การเรียนรู้เป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าจะมีความแตกต่างทางภาษาหรือไม่ หรือนักเรียนมีความบกพร่องทางร่างกายหรือไม่" ซาโตะกล่าว

นอกจากนี้ การใช้ MCCatalog+ ยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถสนับสนุนเป้าหมาย SDGs ของ "4. การศึกษามีคุณภาพสำหรับทุกคน" และ "10. ลดความเหลื่อมล้ำภายในและระหว่างประเทศ" รวมถึงลดภาระการแปลของครูเพื่อตอบสนองต่อการขยายสู่สากล และประหยัดต้นทุนการพิมพ์

เมืองอินาเบะกำลังทำงานร่วมกับโมริซาวะเพื่อสร้างรากฐานสำหรับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน และได้ลงนามข้อตกลงฉบับสมบูรณ์กับพวกเขาเมื่อเดือนพฤศจิกายนปีที่แล้ว คุณซาโตะได้กล่าวถึงความมุ่งมั่นของเขาที่จะ "ยกระดับชุมชนท้องถิ่นด้วยการเผยแพร่ข้อมูลที่ไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลัง"

เคล็ดลับการสร้างเค้าโครงที่ถ่ายทอดข้อมูลได้อย่างรวดเร็วและชัดเจน
บริษัท โมริซาวะ จำกัด ฝ่ายธุรกิจสาธารณะ ราชวงศ์หมิงฮาชิซึเมะ

ในส่วนที่สองของการสัมมนาวันแรก โมริซาวะ ฮาชิซึเมะได้บรรยายเกี่ยวกับเคล็ดลับการจัดวางเค้าโครงสำหรับการสร้างประกาศในโรงเรียนที่เริ่มจากการ "สื่อสาร" ไปจนถึง "เข้าใจได้"

เขาอธิบายว่า "การถ่ายทอด" นั้นเข้าใจยากในตอนแรกและต้องใช้เวลาทำความเข้าใจ ในขณะที่ "การถ่ายทอด" นั้นเข้าใจง่ายและทำให้คุณอยากอ่านต่อ เขายังอธิบายด้วยว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งฟอนต์ UD มีรูปทรงตัวอักษรที่เข้าใจง่ายสำหรับหลายๆ คน อ่านง่าย และมีโอกาสน้อยที่จะอ่านผิด

ฮาชิซึเมะกล่าวว่าเพื่อที่จะถ่ายทอดข้อความได้ สิ่งสำคัญคือการจัดลำดับความสำคัญของข้อมูลและใช้แบบอักษรและเค้าโครงเพื่อเน้นส่วนที่คุณต้องการให้ผู้อ่านอ่าน เช่น การทำให้ข้อความมีขนาดใหญ่และหนาขึ้น

แม้ว่า Word และ PowerPoint จะมีฟังก์ชันการแก้ไข เช่น ฟอนต์ตัวเอียงและฟอนต์อาร์ต แต่ฮาชิซึเมะกล่าวว่า "ควรหลีกเลี่ยงการแก้ไข" เพราะอาจทำให้ฟอนต์ UD เสียหายได้ โมริซาวะก็มีฟอนต์ UD อยู่หลายแบบเช่นกัน แต่การใช้ฟอนต์มากเกินไปในข้อความเดียวอาจทำให้ข้อความดูรก ดังนั้น "ควรจำกัดขอบเขตให้แคบลงเพื่อให้อ่านง่ายขึ้น"

สัมมนาออนไลน์สิ้นสุดลงด้วยข้อคิดเห็นเพิ่มเติมว่าเมื่อสร้างเค้าโครง สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาว่าคุณกำลังสื่อสารกับใคร และจะทำอย่างไรให้ผู้อ่านดูดซับข้อมูลได้ง่าย

รายงานการสัมมนา: วันที่ 2
แบบอักษร UD ที่ใช้ในสถาบันการศึกษาและประโยชน์ของแบบอักษรเหล่านี้ฟัน?

ผู้สื่อข่าว: โมริซาวะ นิตาโนะ

สัมมนาออนไลน์ UD Font 4 Days ครั้งที่ 2 จัดขึ้นเมื่อวันที่ 20 กรกฎาคม 2020 ในหัวข้อ "แบบอักษรการออกแบบสากลที่ใช้ในการศึกษา: มีประโยชน์อะไรบ้าง" ศาสตราจารย์โกโตะจากโรงเรียนความต้องการพิเศษในสังกัดคณะศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยคุมาโมโตะ และคุณนิทาโนะจากแผนกธุรกิจสาธารณะของมหาวิทยาลัยโมริซาวะ ได้พูดคุยเกี่ยวกับแบบอักษร UD ซึ่งเพิ่งเริ่มนำมาใช้ในสถาบันการศึกษาเมื่อเร็วๆ นี้ โดยให้ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับแบบอักษรเหล่านี้ เหตุผลในการใช้งาน และความประทับใจของผู้ใช้

ความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับฟอนต์ UD
เรียวสุเกะ นิตาโนะ ฝ่ายธุรกิจสาธารณะ บริษัท โมริซาวะ คอร์ปอเรชั่น

ในส่วนแรกของเซสชันนี้ โมริซาวะได้อธิบายแนวคิด ลักษณะเฉพาะ และความสำคัญของฟอนต์ UD ไว้เป็น "ความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับฟอนต์ UD"

ในบรรดาแบบอักษร (ไทป์เฟซ) ต่างๆ ที่มีความสำคัญต่อการเผยแพร่ข้อมูล ฟอนต์ UD ถือเป็น "ไทป์เฟซที่พัฒนาขึ้นเพื่อตอบสนองความต้องการของยุคสมัยและคำนึงถึงผู้อ่านมากกว่าไทป์เฟซแบบเดิม" นอกจากนี้ ฟอนต์ UD เพื่อการศึกษาของโมริซาวะ "UD Digital Textbook Font" ยังถูกอธิบายว่าเป็นไทป์เฟซสำหรับการเรียนรู้ที่คำนึงถึงผู้พิการทางสายตาและภาวะดิสเล็กเซีย
เราได้นำเสนอข้อเท็จจริงที่ว่าฟอนต์ UD ถูกนำมาใช้ในหนังสือเรียนระดับประถมศึกษาจริง และยังได้นำเสนอกรณีตัวอย่างที่รัฐบาลท้องถิ่นของเมือง Ikoma ในจังหวัด Nara ดำเนินการทดลองสาธิต ซึ่งส่งผลให้มีการนำฟอนต์ UD มาใช้ในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษาตอนต้นทุกแห่งในเมือง

ตัวอักษรที่แสดงบนหน้าจอมีความสำคัญอย่างยิ่ง ไม่เพียงแต่แบบออฟไลน์เท่านั้น แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งแบบออนไลน์ ดังนั้น ฉันจึงอยากให้คุณใส่ใจเรื่องแบบอักษรที่คุณใช้มากขึ้นตั้งแต่นี้เป็นต้นไป
สุดท้ายนี้ ข้อความที่เราอยากแบ่งปันคือ "เปลี่ยนฟอนต์สิ มีเด็กๆ ที่สามารถอ่านหนังสือได้เพียงแค่ทำแบบนั้น มีเด็กๆ ที่สามารถมีแรงบันดาลใจได้ ฟอนต์ UD คือฟอนต์ที่คุณเลือกใช้ ไม่ใช่เพื่อตัวคุณเอง แต่เพื่อคนอื่น"

ในภาคที่สอง คุณโกโตะ จากโรงเรียนความต้องการพิเศษ สังกัดคณะศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยคุมาโมโตะ พูดถึงความสำคัญของการ "ใส่ใจกับสิ่งที่เห็น" และเล่าถึงประสบการณ์ที่เขาได้รับจากการใช้ฟอนต์ UD ผ่านทาง "Teach U - เว็บไซต์สื่อการสอนการนำเสนอสำหรับการศึกษาสำหรับผู้มีความต้องการพิเศษ" และความประทับใจของเขาจากการใช้งานฟอนต์เหล่านั้น

การออกแบบสากล (UD) ที่ใช้ในสถานศึกษาฟอนต์: มีประโยชน์อะไรบ้าง?
คุณมาซาอากิ โกโตะ คณะศึกษาศาสตร์ คณะศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยคุมาโมโตะ

"คุณเคยเจอแบบนี้บ้างไหม" เขาถามด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน เริ่มจากความจริงที่ว่ามีเด็กๆ เขียนคันจิ "北" (ทิศเหนือ) ในรูปแบบที่คล้ายกับแบบฉบับหมิง รูปร่างของคันจิจะต่างออกไปเมื่อเขียนด้วยลายมือ (แบบที่ใช้ในตำราเรียน) ฉันเลยสงสัยว่าพวกเขาจำมันได้หรือเปล่าจากการดูสิ่งที่พิมพ์ออกมา ตอนนั้นเองที่คุณโกโตะก็ตระหนักได้ว่า "รูปลักษณ์ของตัวอักษรนั้นสำคัญ"

ในส่วนของฟอนต์ ครูเองก็ชอบและใช้ฟอนต์ UD Digital Textbook แต่ครูก็ยังบอกอีกว่าเด็กๆ จะเข้าใจได้ง่ายกว่าถ้าใช้ฟอนต์ที่ใกล้เคียงกับลายมือมากกว่า
เขายังกล่าวอีกว่า “ถึงแม้จะมีข้อมูลมากมายอยู่รอบตัวเรา แต่เด็กๆ ก็สามารถจดจ่อและเรียนรู้ข้อมูลที่ต้องการได้ ด้วยเหตุนี้ จึงเป็นเรื่องสำคัญมากที่ผู้ให้ข้อมูลจะต้องใส่ใจกับลักษณะที่ข้อมูลเหล่านั้นปรากฏ”
เขาเล่าว่าตอนที่เขียนคำว่า “ด้วยใจอันดี (,)” เขาเห็นเด็กคนหนึ่งเขียนจุด (,) ในลักษณะเดียวกัน ซึ่งทำให้เขาตระหนักว่า “คนอื่นมองคุณอย่างไร คนที่ส่งข้อความนั้นต้องตระหนักถึงมุมมองของคนที่มอง”

ในชั้นเรียนที่โรงเรียนพิเศษ มหาวิทยาลัยคุมาโมโตะ นักเรียนกำลังฝึกฝน "การเรียนรู้ผ่านหน้าจอ" โดยการฉายภาพคอมพิวเตอร์และแท็บเล็ตขึ้นบนหน้าจอขนาดใหญ่ นอกจากนี้ ด้วยจำนวนชั้นเรียนออนไลน์ที่เพิ่มขึ้นในปีนี้อันเนื่องมาจากการระบาดใหญ่ของโควิด-19 เราจึงได้รับคำแนะนำให้ใส่ใจกับ "แบบอักษรที่อ่านง่ายบนหน้าจอ"

สำหรับฟอนต์ UD นั้น แผ่นยืนยันเนื้อหาคำแนะนำนั้นมองเห็นได้ชัดเจนแม้ในขนาดฟอนต์เล็ก และดูดีแม้เมื่อขยายใหญ่ เราได้รับคำติชมว่าอ่านง่ายแม้จะมีข้อมูลจำนวนมากก็ตาม
นอกจากนี้ ศาสตราจารย์โกโตะยังดำเนินการ "Teach U - เว็บไซต์สื่อการสอนการนำเสนอสำหรับการศึกษาสำหรับเด็กที่มีความต้องการพิเศษ" โดยเขาสร้างสื่อการสอนสำหรับเด็กโดยใช้แบบอักษร UD (แบบอักษรสำหรับหนังสือเรียนดิจิทัลของ UD)

เด็กแต่ละคนในโรงเรียนที่มีเด็กพิเศษจะมีตำราเรียนที่แตกต่างกัน และไม่มีคู่มือการสอนที่ครูจะได้รับตามปกติ ส่งผลให้ครูแต่ละคนต้องสอนแบบลองผิดลองถูก เราจึงก่อตั้ง Teach U ขึ้นเพื่อช่วยเหลือครูเหล่านี้ และเราแจกจ่ายสื่อการสอนที่เข้าใจง่ายและใช้งานง่าย” เขากล่าว พร้อมอธิบายความเป็นมาและวัตถุประสงค์ของการเปิดตัว
จากนั้นมีการสาธิตฟีเจอร์ที่เป็นประโยชน์ของ Teach U บนหน้าจอ พร้อมทั้งอธิบายความง่ายในการใช้งานอย่างละเอียด

ในวันที่ 2 มีผู้ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาสำหรับผู้ที่มีความต้องการพิเศษเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก
ฉันจะดีใจมากหากฉันสามารถช่วยเหลือคุณได้
โปรดตรวจสอบ Teach U ของ Goto Sensei (https://musashi.educ.kumamoto-u.ac.jp/-
กรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์ด้วย



รายงานการสัมมนา: วันที่ 3
การออกแบบสากลและการศึกษา
- การนำไปใช้ในอนาคตในตำราเรียน ตำราเรียนดิจิทัล และสื่อการสอน -

นักข่าว: โมริซาวะ โมริตะ

เมื่อวันที่ 27 กรกฎาคม 2020 ได้มีการจัดสัมมนาชุด "UD Font 4 Days" ครั้งที่ 3 เป็นระยะเวลา 4 สัปดาห์
หัวข้อของวันนี้คือ "การออกแบบสากลและการศึกษา - การใช้ในอนาคตในหนังสือเรียน หนังสือเรียนดิจิทัล และสื่อการสอน" และคุณซาคาโมโตะ เจ้าหน้าที่บริหารและรองผู้จัดการทั่วไปฝ่ายบริหารกองบรรณาธิการของ Shinko Publishing Kairyukan Co., Ltd. ได้นำเสนอเกี่ยวกับความคิดริเริ่มด้านการออกแบบสากลในหนังสือเรียนและสื่อการสอนอื่นๆ ที่บริษัทจัดพิมพ์

การออกแบบสากลและการศึกษา
- การนำไปใช้ในอนาคตในตำราเรียน ตำราเรียนดิจิทัล และสื่อการสอน -
เจ้าหน้าที่บริหาร ฝ่ายธุรกิจ บริษัท ชินโค พับลิชชิ่ง ไคริวคัง จำกัด
รองบรรณาธิการบริหาร โยอิจิ ซากาโมโตะนาย

หนังสือเรียนประถมศึกษาฉบับปรับปรุงใหม่สำหรับปีการศึกษา 2563 ได้รับการออกแบบโดยให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับแบบอักษร สี และเค้าโครง ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามที่จะทำให้หนังสือเรียนได้รับการออกแบบให้เหมาะกับทุกคน โดยเฉพาะแบบอักษรที่ได้รับการพิจารณาตั้งแต่ปี 2559 เป็นต้นมา
เมื่อพิจารณาแบบอักษร พวกเขากำลังมองหาแบบอักษรที่ตรงกับ "การหยุด การลากเส้น และการลากเส้น" ของหนังสือเรียน โดยคำนึงถึงการออกแบบสากล และอ่านง่ายสำหรับการใช้ในหนังสือเรียนแบบดิจิทัล และพวกเขาตัดสินใจใช้แบบอักษร UD Digital Textbook ของเรา
นอกจากนี้ หนังสือเรียนภาษาอังกฤษสำหรับโรงเรียนประถมศึกษาที่ Keiryukan ยังใช้รูปแบบหนังสือเรียนดิจิทัลของ UD อีกด้วยซีรีส์ยุโรปได้รับการรับเลี้ยงแล้ว

<หนังสือเรียนดิจิทัล UD ซีรีส์ยุโรป>

■หนังสือเรียนหลายภาษา
ต่อมา คุณซากาโมโตะได้แนะนำบริการใหม่ให้เรารู้จัก ชื่อว่า “Multilingual Textbooks” (ช่วงทดลองใช้ในปี 2020) ซึ่งใช้เครื่องมือเผยแพร่ข้อมูลสากลหลายภาษาของบริษัทเรา “MCCatalog+” เพื่อส่งเสริม SDGs (เป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน)

หนังสือเรียนหลายภาษาเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนต่างชาติและผู้ที่กลับมาเรียนที่ประสบปัญหาในการอ่านภาษาญี่ปุ่น
สื่อการสอนเหล่านี้สนับสนุนการเรียนรู้ของเด็กและนักเรียน และอิงตามหัวข้อหลักของเป้าหมาย SDGs: "4. การศึกษามีคุณภาพสำหรับทุกคน" และ "10. ลดความไม่เท่าเทียมกันภายในและระหว่างประเทศ"

*คลิกที่นี่เพื่อไปยังเว็บไซต์ตำราเรียนหลายภาษา
https://www.shinko-keirin.co.jp/keirinkan/chu/text_2021/multilingual/

การมีส่วนร่วมต่อสังคมผ่านการออกแบบการสื่อสาร
ทัตสึฮิโกะ โมริตะ ฝ่ายธุรกิจสาธารณะ บริษัท โมริซาวะ คอร์ปอเรชั่น

■การมีส่วนสนับสนุนต่อสังคมผ่านการออกแบบที่สื่อสาร
ในระหว่างการร่วมงาน "UD Font 4 Days" ครั้งที่ 3 เราได้แนะนำผลิตภัณฑ์ของเราที่สามารถช่วยคุณในการบรรลุเป้าหมาย SDGs ได้
ฟอนต์ UD ได้แก่ Mincho, Gothic และ Round Gothic ได้รับการออกแบบมาให้อ่านง่ายสำหรับผู้สูงอายุและผู้ที่มีความบกพร่องทางสายตา และได้รับการยกย่องอย่างสูง เราเชื่อว่าสิ่งนี้มีส่วนช่วยในการบรรลุเป้าหมาย SDG ที่ว่า "③ สุขภาพที่ดีและความเป็นอยู่ที่ดีสำหรับทุกคน" นอกจากนี้ ฟอนต์ UD Digital Textbook ยังได้รับการพิสูจน์และยกย่องในชั้นเรียน และเราเชื่อว่าฟอนต์นี้สามารถมีส่วนช่วยในการพัฒนา "④ การศึกษาที่มีคุณภาพสำหรับทุกคน"

นอกจากนี้ ฟอนต์ UD ของเรามีให้เลือกหลากหลายภาษา ดังนั้นเราจึงเชื่อว่าเราสามารถช่วยเหลือผู้ที่กำลังดำเนินการเพื่อบรรลุเป้าหมาย SDGs ที่ว่า "10. ขจัดความไม่เท่าเทียมกันระหว่างผู้คนและประเทศ" และ "11. ทำให้เมืองและชุมชนต่างๆ ครอบคลุมและยั่งยืน" ได้เช่นกัน

นอกจากนี้ เรายังจัดเตรียมเครื่องมือเผยแพร่ข้อมูลที่ใช้แบบอักษร UD และเราจัดวางเครื่องมือเหล่านี้ให้เป็นผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน SDGs
MCCatalog+ เป็นเครื่องมือเผยแพร่ข้อมูลสากลหลายภาษาที่ได้รับการนำมาใช้ในตำราหลายภาษาของ Kairyukan ด้วย
http://www.mccatalog.jp/

MCCatalog+ เป็นเครื่องมือที่ผู้ที่ต้องการเผยแพร่ข้อมูลใช้งาน หากคุณมีข้อมูล PDF ก็สามารถแปลงเป็นหลายภาษาได้อย่างง่ายดาย (10 ภาษา รวมถึงภาษาญี่ปุ่น) และเผยแพร่ไปยังโปรแกรมอ่านเฉพาะ (แอปพลิเคชันหรือเบราว์เซอร์) *มีฟังก์ชันการอ่านด้วยเสียงหลายภาษา

<ดูจดหมายข่าวเทศบาลได้จากแคตตาล็อก Pocket สำหรับการดูฟรี/เมืองอินาเบะ จังหวัดมิเอะ>

MCCatalog+ ได้รับการนำไปใช้โดยหน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นมากกว่า 170 แห่งทั่วประเทศแล้ว
โดยปกติแล้วจะใช้เพื่อเผยแพร่ข้อมูลต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันและพื้นที่ท้องถิ่น เช่น จดหมายข่าว ข้อมูลการท่องเที่ยว เมนูอาหารกลางวันของโรงเรียน และการแยกขยะ
นอกจากนี้ยังใช้เพื่อส่งข้อมูลฉุกเฉินเมื่อเกิดภัยพิบัติ การเชื่อมโยงข้อมูลกับโซเชียลมีเดียยังเป็นประโยชน์ต่อการเผยแพร่ข้อมูลอย่างรวดเร็วที่สุดอีกด้วย

〇 "ฟอนต์ UD" เป็นอักขระสำคัญสำหรับข้อมูล
〇 "เครื่องมือเผยแพร่ข้อมูลสากลหลายภาษา MCCatalog+" เป็นเครื่องมือในการส่งมอบข้อมูล
พวกเราที่ Morisawa หวังว่าจะสามารถให้บริการคุณในการเผยแพร่ข้อมูลผ่านคำเขียนต่อไป

รายงานการสัมมนา: วันที่ 4
“ฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD” กำลังได้รับความสนใจอย่างมากในวงการการศึกษา
การแนะนำระบบจากมุมมองของนักพัฒนาและครูผู้สอนที่ใช้งานจริง

นักข่าว: โมริซาวะ ทาคาดะ

วันที่ 4 ของการสัมมนาออนไลน์ UD Font สี่สัปดาห์จัดขึ้นในวันศุกร์ที่ 7 สิงหาคม 2020
วันที่ 4 เน้นที่ "ฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD" ซึ่งเป็นฟอนต์ตำราเรียนตัวแรกของญี่ปุ่นที่สร้างขึ้นโดยยึดหลักการออกแบบสากล ผู้พัฒนาฟอนต์ได้แนะนำความเป็นมาและการออกแบบของฟอนต์นี้ จากนั้นครูผู้สอนที่ใช้ฟอนต์ UD ในห้องเรียนได้พูดคุยอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับประสิทธิภาพของ "ฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD" และความพยายามในการประชาสัมพันธ์ฟอนต์นี้ รวมถึงตัวอย่างการใช้งาน

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: ee529b9bcec5787e86ff7cd1b40d78a5-860x608.png

นักพัฒนาแนะนำภูมิหลังและหลักฐานเบื้องหลังการพัฒนาแบบอักษร UD
ฝ่ายธุรกิจสาธารณะของบริษัท โมริซาวะ คอร์ปอเรชั่น
หัวหน้านักออกแบบฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัลของยูดี ฮิโรมิ ทาคาดะ

BIZ UD Gothic สร้างขึ้นโดยคำนึงถึงภูมิหลังทางสังคมของญี่ปุ่นที่ประชากรมีอายุมากขึ้น และเพื่อแก้ไขปัญหาสายตาและการอ่านผิดเพี้ยนที่เกิดจากภาวะสายตายาวตามวัยและการมองเห็นไม่ชัด อย่างไรก็ตาม ผู้พัฒนาตั้งคำถามว่า การออกแบบสากล (Universal Design) จะสามารถอธิบายได้เพียงในแง่ของความเฉลียวฉลาดของผู้ออกแบบหรือไม่ จึงนำไปสู่การติดต่อศาสตราจารย์ยาซูชิ นากาโนะ แห่งมหาวิทยาลัยเคโอ นักวิจัยชั้นนำด้านภาวะสายตาเลือนราง และจากประสบการณ์นี้เอง เราจึงได้เริ่มต้นการสัมภาษณ์เด็กๆ ที่ได้รับผลกระทบ ครูผู้สอนในสาขาการศึกษา และผู้สนับสนุน
พวกเขาบอกเราว่า "เราคิดว่า UD Gothic อ่านง่ายสำหรับเด็กที่มีความบกพร่องทางการมองเห็น แต่ไม่สามารถใช้ในสถานศึกษาได้" ทั้งนี้เนื่องจากแม้ว่า UD Gothic จะอ่านง่ายสำหรับเด็กที่มีความบกพร่องทางการมองเห็น เนื่องจากตัวหนังสือมีขนาดใหญ่และมีความหนาสม่ำเสมอ แต่มีความแตกต่างจากแบบอักษรที่ใช้ในตำราเรียนที่เขียนด้วยลายมือในโรงเรียนในแง่ของจำนวนเส้นและรูปทรงของตัวอักษร ด้วยเหตุนี้ เราจึงเริ่มพัฒนาแบบอักษรดิจิทัลในตำราเรียนของ UD ที่สอดคล้องกับแนวทางหลักสูตรด้วย
ในระหว่างการพัฒนา เราได้พบกับเด็กๆ ที่มีปัญหาในการอ่านหลายประเภท รวมถึงเด็กๆ ที่มีปัญหาทางสายตา ดิสเล็กเซีย (ความผิดปกติในการอ่านและการเขียน) และความไวต่อการมองเห็นมากเกินไป และเราออกแบบรูปทรงให้คำนึงถึงความเครียดที่เด็กแต่ละคนรู้สึกเมื่ออ่านหนังสือ

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: Day4-T_1-3-860x488.png
画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: Day4-T_2-1.png

หลังจากพัฒนามาเป็นเวลาแปดปี ฟอนต์นี้ได้เปิดตัวในปี 2016 โดยมีน้ำหนักสี่ระดับ (ความหนา) ในปีต่อมา ฟอนต์สองระดับ คือ "R" และ "B" ได้กลายเป็นฟีเจอร์มาตรฐานของ Windows 10 และค่อยๆ ขยายไปสู่การใช้งานในสถาบันการศึกษาต่างๆ ด้วยหลักฐานสนับสนุนจากเด็กที่มีปัญหาในการอ่านและการเขียน เช่น สายตาเลือนรางและภาวะดิสเล็กเซีย "ฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD" จึงถูกนำมาใช้ในตำราเรียนหลายเล่มตั้งแต่ปี 2020 และยังถูกนำมาใช้ในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น พจนานุกรมคันจิ และสารานุกรมบางเล่มอีกด้วย บทความนี้ยังรายงานเกี่ยวกับการทดสอบที่จัดขึ้นในห้องเรียนปกติในเมืองอิโคมะ ซึ่งตำราเรียนที่ใช้ฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD มีอัตราการตอบคำถามที่ถูกต้องสูงกว่าและมีนักเรียนทำข้อสอบครบทุกข้อมากกว่าฟอนต์ตำราเรียนมาตรฐาน

ตัวอย่างการใช้ฟอนต์ UD และความคิดเห็นเกี่ยวกับการนำไปใช้อย่างแพร่หลาย
ทาเคชิ ฟูจิตะ ครูโรงเรียนเด็กพิเศษเคียววะประจำจังหวัดอิบารากิ

ฟูจิตะอธิบายว่าเขาได้พบกับตัวอักษร ผู้คน และคำศัพท์ต่างๆ ผ่าน "ฟอนต์ UD Digital Textbook" เมื่อเห็นฟอนต์นี้ ความประทับใจแรกของเขาไม่เพียงแต่อ่านง่ายเท่านั้น แต่ยังรวมถึง "ผมชอบตัวอักษรเหล่านี้ด้วย" หลังจากนั้น เขาได้พบกับผู้เผยแพร่ฟอนต์ UD ที่โมริซาวะ และในงานกิจกรรมเกี่ยวกับการศึกษา เขาได้เห็นรายงานของโทโมฮิโตะ โอคุมูระ จากศูนย์ LD วิทยาลัยแพทยศาสตร์โอซาก้า ซึ่งระบุว่า "การเปลี่ยนฟอนต์คือสิ่งที่สำคัญที่สุดที่ต้องพิจารณา" และคำพูดเหล่านั้นก็ทำให้เขาประทับใจอย่างมาก การพบเจอเหล่านี้กระตุ้นให้เขาเริ่มใช้ฟอนต์ UD ที่เด็กๆ อ่านได้ง่ายในเอกสารแจกและสไลด์ที่เขาสร้างขึ้น

เขาถูกย้ายไปยังโรงเรียนปัจจุบันในเดือนเมษายน 2562 และเมื่อตรวจสอบเอกสารที่แจกจ่ายในการประชุมครู พบว่ามีครูน้อยกว่าครึ่งที่ใช้ฟอนต์ UD ฟูจิตะตระหนักดีว่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งครูยังขาดความรู้เกี่ยวกับฟอนต์ จึงตัดสินใจเผยแพร่ประโยชน์ของฟอนต์ UD ให้กับครู มีแผ่นพับสำหรับกิจกรรมสร้างความตระหนักรู้ให้ดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ของโมริซาวะ ยิ่งไปกว่านั้น เนื่องจากฟอนต์ UD จะไม่สามารถใช้งานได้หากไม่ได้รับการติดตั้ง เขาจึงตั้งเป้าที่จะติดตั้งให้ได้ 100% และตรวจสอบและอัปเดตคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องในโรงเรียน ผลจากความพยายามเหล่านี้ทำให้ครูมีความตระหนักรู้เกี่ยวกับฟอนต์มากขึ้น และอัตราการใช้ฟอนต์ UD โดยเฉลี่ยสูงถึง 80% นอกจากนี้ ในปีนี้ เขาวางแผนที่จะสร้างวิดีโอฝึกอบรมเกี่ยวกับฟอนต์ UD ฉบับดั้งเดิมเพื่อนำไปแสดงในการประชุมระดับชั้น

เขาต้องการเผยแพร่ฟอนต์ UD ให้แพร่หลายยิ่งขึ้นไปอีก เขาจึงขอเสนอต่อผู้อำนวยการโรงเรียนในการประชุมผู้อำนวยการโรงเรียน ผู้อำนวยการโรงเรียนตอบรับคำขอและเสนอต่อที่ประชุม และปรากฏว่าได้รับคำถามมากมาย
ฟูจิตะเน้นย้ำว่า "การเปลี่ยนแปลงแบบอักษรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด" และแบบอักษร UD จะใช้สำหรับตารางและประกาศรายวัน และยังเน้นย้ำให้ผู้ปกครองใช้แบบอักษร UD อีกด้วย
เขาพูดอย่างจริงใจถึงความหวังของเขาว่าฟอนต์ UD จะถูกนำมาใช้ในทุกโรงเรียนในอนาคต และฟอนต์ UD จะถูกนำมาใช้ในทุกสถานที่ รวมถึงสถาบันการศึกษา สถานที่สาธารณะ และสำนักงานของรัฐ โดยจะพิจารณาแบบอักษรและฟอนต์ UD ที่เหมาะสมเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ

UD Digital Textbook ประกาศเปิดตัวแบบอักษรใหม่

ในที่สุด โมริซาวะก็ประกาศว่าจะเพิ่มฟอนต์ลำดับเส้นใหม่ "UD Digital Textbook Font" ลงใน "MORISAWA BIZ+" เขาอธิบายว่าฟอนต์นี้ไม่เพียงแต่แสดงลำดับเส้นเท่านั้น แต่ยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถกำหนดรหัสสีให้กับเส้นแรดิคัล สร้างเกมประกอบชิ้นส่วนตัวละครได้อย่างง่ายดาย หรือแม้แต่สร้างวิดีโอลำดับเส้นโดยใช้ฟังก์ชันแอนิเมชันของ PowerPoint เขาหวังว่าสิ่งนี้จะเป็นประโยชน์ในการสร้างสื่อการสอนที่เหมาะกับเด็กๆ ที่กำลังเรียนอยู่


เนื่องจากเป็นการสัมมนาออนไลน์ จึงมีผู้ชมจากทั่วประเทศเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก
เราได้รับคำตอบมากมายผ่านคำถามและการแชท ทำให้สัมมนา 4 วันนี้เป็นงานที่น่าตื่นเต้นมาก!