
ในฐานะส่วนหนึ่งของกิจกรรมชุดหนึ่งที่จัดโดยศูนย์วัฒนธรรม Japan Foundation Mexico ภายใต้หัวข้อ "การพิจารณาความหลากหลายของผู้เรียน" เราได้จัดการฝึกอบรมสำหรับครูสอนภาษาญี่ปุ่นเรื่อง "แบบอักษรเพื่อการออกแบบสากล" และ "เค้าโครงเพื่อการสื่อสาร"
ฟอนต์ UD กำลังได้รับการยอมรับและใช้งานอย่างแพร่หลายมากขึ้นในวงการศึกษาภาษาญี่ปุ่น ในเวิร์กช็อปนี้ เราได้นำเสนอประเด็นที่ไม่ค่อยมีใครรู้เกี่ยวกับการใช้ฟอนต์ UD เช่น ฟอนต์ลำดับเส้น และแสดงให้เห็นว่าผู้ใช้สามารถเพิ่มความน่าสนใจของฟอนต์ UD ได้อย่างไร
เรากำลังสตรีมวิดีโอสัมมนาฝึกอบรมที่จัดขึ้นที่ศูนย์วัฒนธรรมเม็กซิโก มูลนิธิญี่ปุ่น ในช่วงเวลาจำกัด! หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณสมบัติของฟอนต์ UD และวิธีใช้งาน สามารถรับชมได้ฟรีโดยกรอกแบบฟอร์มด้านล่าง
*หากท่านต้องการจัดการฝึกอบรมในลักษณะเดียวกันนี้ หรือต้องการนำวิดีโอการฝึกอบรมข้างต้นไปใช้ในชั้นเรียนของท่าน โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่างนี้ เจ้าหน้าที่ของเราจะพิจารณาจัดการฝึกอบรมที่ตรงกับความต้องการของท่าน (ระยะเวลาการสมัคร: จนถึงวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2566)
แนะนำเนื้อหาบางส่วนของวิดีโอการฝึกอบรม
● แนะนำคุณสมบัติของฟอนต์ตำราเรียนดิจิทัล UD
● การแนะนำจุดสำคัญของเค้าโครง
รายงานการประชุมเชิงปฏิบัติการ
ความประทับใจของผู้เข้าร่วม

ฉันรู้เกี่ยวกับฟอนต์ UD แล้วคุณสามารถเรียนรู้สิ่งต่างๆ ที่คุณไม่เคยรู้มาก่อน เช่น ลำดับเส้นของแบบอักษร, มีประโยชน์มาก

ฟอนต์ UD Digital Textbook ได้รับการใช้สำหรับการ์ดแฟลชและการนำเสนอในชั้นเรียนจนถึงปัจจุบันสิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาว่าคุณต้องการสื่อสารอะไรในขณะที่ใช้ประโยชน์จากคุณลักษณะของฟอนต์ UD และคุณจะใช้ฟอนต์เหล่านั้นเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนั้นได้อย่างไรฉันใช้แบบอักษรเดียวกันมาตลอดโดยไม่เข้าใจประเด็นใดๆ ที่นำเสนอในเซสชันนี้ เช่น: ฉันประหลาดใจมากที่รู้ว่าแม้จะใช้แบบอักษรเดียวกัน คุณก็สามารถเปลี่ยนขนาดเพื่อให้อ่านง่ายขึ้น หรือเปลี่ยนความหนาของตัวอักษร และเน้นสิ่งที่คุณต้องการให้ผู้อ่านเห็นได้
มูลนิธิญี่ปุ่นเม็กซิโกซึ่งเป็นผู้จัดอบรมประเทศญี่ปุ่นศูนย์วัฒนธรรมโดยศาสตราจารย์โกโร ซาโตะความคิดเห็น

การฝึกอบรมชุด "การพิจารณาความหลากหลายของผู้เรียน" ได้รับการวางแผนขึ้นด้วยจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยให้ผู้เข้าร่วมเข้าใจว่ามีผู้เรียนที่มีลักษณะเฉพาะที่หลากหลายในโลกนี้ และวันหนึ่งพวกเขาอาจต้องสอนผู้เรียนประเภทนี้อยู่
ดูเหมือนว่าในชุมชนการศึกษาด้านภาษาญี่ปุ่นของเม็กซิโก มีครูเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ที่สร้างสื่อการสอนโดยใช้ฟอนต์ UD Digital Textbook แต่ฉันคิดว่าครูหลายคนใช้ฟอนต์นี้โดยไม่ทราบถึงคุณลักษณะของฟอนต์นี้หรือประโยชน์ของการใช้งาน
ฉันเองก็เคยมีมาก่อนการฝึกอบรมครูที่จัดโดยโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น ABK Gakkanฉันได้เรียนรู้มากมายจากการเข้าร่วมโปรแกรมนี้ และมันเปลี่ยนวิธีคิดของฉันเกี่ยวกับแบบอักษร ดังนั้นฉันหวังว่าครูคนอื่นๆ จะได้รับประสบการณ์ที่คล้ายกัน
ผู้เข้าร่วมการฝึกอบรมรายหนึ่งแสดงความเห็นว่า "โดยปกติแล้ว ฉันสนใจเฉพาะเนื้อหาของสื่อการสอนเท่านั้น ดังนั้นฉันจึงตระหนักว่าการใส่ใจกับรูปแบบเป็นสิ่งสำคัญ""ในฐานะผู้ที่มีส่วนร่วมในการช่วยให้ผู้คนต่างๆ เรียนรู้ และในฐานะสมาชิกของสังคม ฉันตระหนักดีถึงความจำเป็นในการขยายขอบเขตความรู้ของตัวเอง"" เราได้รับความคิดเห็นเช่น:
ในขณะที่ผู้เข้าร่วมการฝึกอบรมสร้างสื่อการสอนทุกวันเลือกแบบอักษรจากมุมมองของผู้เรียนหวังว่าคงจะเป็นเช่นนี้นะ
การเปลี่ยนแปลงเนื้อหาสำหรับผู้เข้าร่วมการฝึกอบรม

- ภาพประกอบและข้อความตอนต้นถูกจัดวางให้ตรงกัน ทำให้ภาพรวมดูมีความเชื่อมโยงกัน
- การเพิ่มขนาดตัวอักษร "gentle" และ "strict" และเพิ่มน้ำหนัก (ความหนาของตัวอักษร) ให้หนาขึ้น ทำให้เข้าใจสิ่งที่เอกสารต้องการสื่อได้ง่ายขึ้น

- ระยะห่างระหว่างบรรทัดที่เหมาะสมจะทำให้ข้อความอ่านง่ายขึ้น
- การจัดวางตัวอักษรให้เรียงกันในแนวตั้งและแนวนอนทำให้ตอนนี้สามารถเข้าใจได้ว่าตัวอักษรแต่ละตัวหมายถึงอะไรโดยไม่ต้องเชื่อมตัวอักษรด้วยเส้น
เราถามผู้เข้าร่วมเกี่ยวกับฟอนต์ UD
คุณคิดว่าฟอนต์ UD มีประโยชน์เมื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือไม่?


ฉันคิดว่ามันจะสามารถตอบสนองความหลากหลายของนักเรียนของเราได้

นักเรียนจากนอกประเทศที่ใช้คันจิที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นระดับเริ่มต้นจะใส่ใจแม้กระทั่งความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ในแบบอักษร
บิดสิ่งสำคัญคือต้องแน่ใจว่าการอ่านเป็นไปอย่างราบรื่นและไม่มีความเครียด และไม่รบกวนการเรียนรู้ฉันคิดอย่างนั้น.

จนถึงปัจจุบันนี้ เราใช้ตัวอักษรฮิรางานะ "ซา, กิ" และตัวอักษรคันจิ "ฮาจิ"หากแบบอักษรต่างกัน ผู้เรียนอาจไม่สามารถเข้าใจหรืออ่านอักขระเดียวกันได้นักเรียนบางคนมักจะเขียนส่วนที่ยื่นออกมาซึ่งเกิดขึ้นเมื่อวางพู่กันขณะเขียน ฉันได้อธิบายความแตกต่างระหว่างแบบอักษรและบอกว่าไม่จำเป็นต้องเขียนส่วนที่ยื่นออกมา แต่ดูเหมือนว่าจะมีความสับสนน้อยลงหากเราแสดงฟอนต์ UD ตั้งแต่เริ่มต้น-

เราขอขอบคุณครูสอนภาษาญี่ปุ่นทุกท่านจากละตินอเมริกาที่เข้าร่วมการฝึกอบรมในครั้งนี้ เราหวังว่าฟอนต์ UD ที่น่าสนใจและเคล็ดลับสำคัญในการใช้งาน ซึ่งมีเพียงโมริซาวะเท่านั้นที่สามารถแบ่งปันได้ จะเป็นประโยชน์ต่อครูผู้สอนที่สนับสนุนการศึกษาภาษาญี่ปุ่น
ในช่วงเวลาจำกัดนี้ เรากำลังสตรีมวิดีโอที่มีเนื้อหาเดียวกันกับสัมมนาการฝึกอบรมที่จัดขึ้นที่ศูนย์วัฒนธรรมเม็กซิโกของมูลนิธิญี่ปุ่น ซึ่งผู้เข้าร่วมหลายรายพบว่ามีประโยชน์!
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณลักษณะของฟอนต์ UD และวิธีใช้งาน คุณสามารถรับชมวิดีโอได้ฟรีโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่าง
*หากท่านต้องการจัดการฝึกอบรมในลักษณะเดียวกันนี้ หรือต้องการนำวิดีโอการฝึกอบรมข้างต้นไปใช้ในชั้นเรียนของท่าน โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่างนี้ เจ้าหน้าที่ของเราจะพิจารณาจัดการฝึกอบรมที่ตรงกับความต้องการของท่าน (ระยะเวลาการสมัคร: จนถึงวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2566)
แบบอักษร UD ที่แนะนำในเซสชันการฝึกอบรม ซึ่งยังเป็นประโยชน์ในการศึกษาภาษาญี่ปุ่นอีกด้วย มีจำหน่ายผ่านบริการ MORISAWA BIZ+ (มีแบบอักษร UD ให้เลือก 55 แบบในราคา 330 เยนต่อเดือน)
สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ MORISAWA BIZ+ที่นี่
หากคุณต้องการให้นักเรียนหรือครูใช้แบบอักษร UD หรือต้องการแนะนำแบบอักษร UD ให้กับองค์กรโรงเรียนของคุณ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่าง
ต้องการทราบผลประโยชน์ของการแนะนำองค์กรหรือไม่?ที่นี่
เมื่อทำการแนะนำแบบอักษร UD ให้กับองค์กรโรงเรียน หากได้รับการร้องขอ เราก็สามารถจัดให้มีการฝึกอบรมแบบอักษร UD ให้กับครู เซสชั่นถาม-ตอบ และการให้คำปรึกษาเกี่ยวกับสื่อการสอนได้ ตามที่อธิบายไว้ในบทความ