~日本国际交流基金会日语教育沙龙研讨会报告~~

■ 字体和布局的改进使学习日语更加顺畅
2025年6月,森泽担任了由首尔日本国际交流基金会在首尔举办的日语教育沙龙“使用通用设计字体创建交流材料的技巧”的客座讲师。
来自韩国中学、高中、大学的日语教师及日语学校教职员工共33人参加。
本次研讨会的主题是创作“交流”而非“沟通”的材料。对于日语学习者,尤其是初学者来说,由于字形差异而难以理解文字,是他们学习过程中面临的挑战之一。此外,虽然用母语撰写的资料阅读起来有些困难,但理解起来还是有可能的,但如果是非母语撰写的资料,不难想象,即使是排版混乱,也会让阅读变得困难。
本次研讨会的目的是帮助参与者学习和体验字体选择和布局设计如何有效地解决这些问题。
■ 通过调查揭示的现场现实
在研讨会之前进行的一项调查中,我一直以自己的方式使用字体,所以我想学习基础知识。“或者”我想了解有关版权侵权的信息我们收到了诸如“我对此感到非常兴奋”之类的评论,这表明老师们对此非常感兴趣。

虽然超过一半的参与者在制作资料时会使用不同的字体,但真正了解并使用UD字体的只有约20%。此外,超过70%的参与者参加的原因都与兴趣有关,例如想了解UD字体的基本知识和使用示例,或者想尝试使用UD字体制作资料。在研讨会上发言之前,我就发现老师们对UD字体表现出浓厚的兴趣,这让我非常高兴,并期待着当天与他们见面。
在研讨会结束后进行的问卷调查中,只有约20%的参与者表示熟悉UD字体。然而,在研讨会结束后的问卷调查中,所有参与者都表示“想使用UD字体”,其中约80%的参与者表示“非常想使用”,并表现出浓厚的兴趣。
还,约94%的受访者认为他们能够获得他们期望的信息和内容。这带来了很高的满意度。
我相信通过本次研讨会,学员们对所学内容有了更深入的理解,并希望在未来能够将所学知识付诸实践。

■ 研讨会结构:创建有效沟通材料的 3 个步骤
本次工作坊分三个阶段进行,旨在创作能够与学习者“沟通”的教材,而非仅仅创作单方面“沟通”的教材。工作坊以破冰游戏拉开帷幕,让参与者意识到“沟通的困难”。
① 了解沟通现状(入门及实践)
参与者被分成两人一组,一组阅读,一组聆听,并经历以下两个阶段的工作。

[第一次] 不使用视觉信息进行交流
演讲者阅读并记住文本①一分钟,然后口头传达给听众。
[第二次] 通过视觉信息进行交流:
阅读并记住文本 2 一分钟后,一边展示插图一边向听众解释。
通过本次工作坊,学员们体会到了单纯通过音频传达信息的难度,并意识到当他们能够通过视觉信息进行第二次传达时,对内容的理解和记忆会得到显著提高。
这是一次让学习者体验何为“通俗易懂的教材”的介绍,也是一次再次确认“视觉的力量”在教育中的重要性的机会。

② 了解UD字体的有效性(分享知识和意识)
其次,对于母语非日语的学习者使用的教材而言,UD数字教科书字体或者UD学山丸哥特式他介绍了这类UD字体的使用方法,重点阐述了UD字体的可视性和可读性,并通过理论和实例阐述了其优势。


此外,参与者之间比较工作我们还进行了
讨论步骤
- 比较“UD 电子教科书字体”和“通用明朝字体”中的文本
- 识别字形形状的差异和混淆点
- 学生们两人一组,讨论并展示他们的“绊脚石”和“学习风险”。

在实际演示中,来自现场的真实声音这些都被分享了,并且有很多人热情地点头表示同意。
“‘sa’字在UD电子教科书的字体里有三笔,但在明朝字体里只有两笔。形状看起来完全不一样,学生们很容易混淆。”
“‘心’这个字的明朝字体设计与教科书上的手写字体完全不同。这两种字体的存在使得学习正确的字形变得非常困难。”
虽然之前已经指出过这些点,但似乎再次确认了角色造型的差异。
3. 重新制作材料(实践作业)
最后,为了通过实践巩固自己的认识,参与者使用样本材料并将其重新制作成考虑到 UD 字体和可见性的布局。
工作内容:将本公司制作的样本教材重新制作成“会沟通”的教材
视觉设计技能
- 如何选择字体
- 字体大小、行距和边距
- 颜色使用和物体平衡
在掌握视觉设计技巧的同时,参与者亲身体验了前后的变化,了解到“一点点聪明才智就能让一些东西变得更容易阅读”。

参与者评论道,“看起来你可以立即使用 PowerPoint 来实践它","最近在制作文档的时候,字体的问题让我很困扰,不过今天的研讨会帮我解决了这个问题。“他们表示这让他们更有动力去创作材料。
此外,参与者还表示这对于创建材料非常有用!使用等宽字体和比例字体之间的差异会影响传达信息的难易程度。是的。

请参阅下文了解 UD 数字教科书字体和 UD Gakusan Maru Gothic 的特点,它们是等宽的,带有 P,带有 K。

通过这三个步骤,学员们不仅能够获得知识,还能通过实践再次确认字体和排版的重要性。
■ 参与者和组织者的评论
我们收到了许多来自参与者的积极反馈。(摘录)

使用字体现在可以帮助您创建更高效的课程!

这对我来说是一个非常有用的培训课程,因为我目前正在为初中学生编写测试题。

我意识到,不同的字体会对版面的易读性和难读性造成很大的影响。我意识到,在创作材料时,明确想要传达的内容非常重要。

到目前为止,我只是根据直觉使用字体,想着“这个看起来不错,对吧?”,但这次我了解了每种字体的意义以及它们的创建过程,这非常有趣。

我希望UD(通用设计)的理念不仅能体现在字体上,也能体现在整个教育体系中,让不同背景、不同环境、不同能力的人能够共同学习。
研讨会结束后,有些人直接过来和我们交谈,并说:“我要立即尝试一下我学到的技能!” 似乎人们对字体的态度正在发生变化,这对 Morisawa 来说是一次非常令人满意的经历。
此外,研讨会主办方首尔日本国际交流基金会日语教育顾问太田先生介绍了举办研讨会的原因以及期望取得的效果。

太田芳惠
首尔日本基金会
日语教育顾问
首尔日本国际交流基金会每年举办四次“日语教育沙龙”,面向韩国日语教育从业人员及对日语教育感兴趣的人士,提供一个分享课堂实用信息、与其他日语教育从业人员轻松交流和分享信息的学习空间。此次“使用通用设计字体创建交流材料的技巧”活动也计划举办,旨在为韩国日语教育从业人员提供有益的机会。
韩国日语教育的老师们普遍认为,很多老师使用的教材字体接近手写体,但在售前调查中,只有超过一半的受访者表示“使用不同的字体”。此外,只有四分之一的参与者知道UD字体。另一方面,也有不少人表示“以前从未学过文字和字体,所以觉得这次参与机会很宝贵”,还有不少人是第一次参加沙龙。这表明,即使之前没有机会接触字体,很多人也对字体很感兴趣。沙龙结束后,看到不少人向讲师们单独提问并寻求建议,令人惊喜。
我们希望通过这次沙龙,创造出易于理解、适合所有学习者(而不仅仅是有学习困难的人)学习的材料。
■ 结论
举办本次研讨会的目的是希望参与者能够学习到创作超越单纯“沟通”和“交流”的教材所需的意识和技能。通过与参与者的直接交流,我认为字体这个经常被忽视的元素,对学习者的理解有着重大的影响,而本次研讨会或许提供了一个重新思考字体和排版在日语教育环境中有效性的机会。
我们也相信,与会者所收到的众多积极评价将为未来的日语教育领域带来新的思路和视角。
我们希望继续向所有参与教育的人们传播支持学习环境的字体和视觉设计知识。
为我们举办这次研讨会提供机会的日本首尔基金会的网站是这里
注意
- 本次研讨会介绍的 UD 字体在日语教育中也很有用,可以通过 MORISAWA BIZ+ 服务获得(60 种 UD 字体,每月 330 日元)。
有关森泽BIZ+的详细信息这里从 - 我们以有趣的 UD 数字教科书格式分发免费教育材料,这些材料由专家教师监督创建,以及在课堂上有用的内容。
- 如果您希望您的学生或老师使用 UD 字体,或者您正在考虑在学校等组织环境中引入它们,请使用下面的表格与我们联系。
想知道引入机构的好处吗?这里